بد نصیب معروف فرانسیسی ناول 'لیس مزربلز' کا اردو تلخیصی ترجمہ ہے جو ادیب رام سواروپ شرما نے 1927ء میں مکمل کیا اور دارالعشاء سے شائع ہوا۔

بد نصیب (ناول)
(فرانسیسی میں: Les Misérables ویکی ڈیٹا پر (P1476) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
 

مصنف وکٹر ہیوگو   ویکی ڈیٹا پر (P50) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
اصل زبان فرانسیسی   ویکی ڈیٹا پر (P407) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
ادبی صنف تاریخی افسانہ ،  المیہ   ویکی ڈیٹا پر (P136) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
تاریخ اشاعت 1862[1]  ویکی ڈیٹا پر (P577) کی خاصیت میں تبدیلی کریں

اصلی فرانسیسی ناول پانچ جلدوں، ساڑھے تین سو ابواب اور انیس سو صفحات پر مشتمل ہے۔ جبکہ اس کا انگریزی ترجمہ چودہ سو صفحات اور اردو تلخیص اکاون ابواب یا ڈھائی سو صفحات پر مشتمل ہے۔

2014ء میں باقر نقوی نے ناول کا اردو زبان میں مضراب کے نام سے پہلا مکمل ترجمہ کیا۔

حوالہ جات

ترمیم
  1. مصنف: فرانس کا قومی کتب خانہ — عنوان : اوپن ڈیٹا پلیٹ فارم — بی این ایف - آئی ڈی: https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb13516296h — اخذ شدہ بتاریخ: 2 جون 2018 — اجازت نامہ: آزاد اجازت نامہ